网站导航
更新时间:2023-04-09 20:22:51 来源:YIQ网
......
1、He is not vicious, and as far as fortune goes, it's an eligible match.
他不是坏人,就财产而言,他也是适合的对象。
2、There are few people whom I really love, and even fewer of whom I think well.
我真心爱的人不多,看得起的人更少。
3、The more I see of the world, the more I am dissatisfied with it.
对这个世界看得越多,我就越不满。
4、Married life is happiness, completely is a chance to question.
婚姻生活是否幸福,完全是个机会问题。
5、My affections and wishes have not changed.
我的心愿和情感依然如旧。
两次。
第一次是宾格莱第一次到麦里屯,也是达西的第一次出场。
第二次是在简生病之后,宾格莱答应莉迪亚办舞会。
1、《傲慢与偏见》主要讲述了乡绅之女伊丽莎白·贝内特和富有的达西先生的爱情故事,反应了19世纪英国乡绅阶层的礼节、成长、教育、道德、婚姻的情态。
2、《傲慢与偏见》(英语:Pride and Prejudice),出版于1813年,是19世纪英国小说家简·奥斯丁的代表作。
3、简·奥斯丁1796年到至1797年间写成此著,写作地点都是在英国的汉普郡的史蒂文顿。
1、《傲慢与偏见》内容概述:小乡绅班纳特家有五个待字闺中的千金,班纳特太太整天操心着为女儿物色称心如意的丈夫。当年轻、富有的单身汉彬格莱先生租下附近一处庄园——尼日斐花园时,轻浮的班纳特太太立即激动起来,开始筹划该将哪个女儿许配给彬格莱。
2、在一次舞会上,班纳特家的女儿们结识了彬格莱先生。但彬格莱的好友达西却似乎对这一家子极其傲慢,认为她们都不配做他的舞伴。自尊心极强的伊丽莎白立即对他产生偏见,甚至在另一次舞会中当众拒绝了他的邀请,令达西狼狈不堪。但这反而使相貌英俊、家财万贯的达西对她产生了好感。
3、彬格莱和洁英·班纳特成了朋友,但当他的妹妹发现达西有意于伊丽莎白时,这位一心追求达西的女士出于嫉妒,就与看不起班纳特太太还有班纳特家好些年幼的姑娘们的达西极力怂恿彬格莱离开本地,然而洁英对他还是一片深情。
4、这时候,班纳特先生的继承人柯林斯前来拜访。这位粗鄙无知、仅靠趋炎附势当上牧师的表兄向伊丽莎白求婚,但连续遭到她的拒绝。柯林斯先生并不感到羞愧,紧接着就和伊丽莎白的女友夏绿蒂·卢卡斯订了婚。
5、达西的一位熟人是附近小镇的一位年轻军官,名叫乔治·韦翰。伊丽莎白对他很有好感,于是韦翰趁机诽谤达西的为人,称自己应得的一大笔财产曾被达西侵吞,于是伊丽莎白对达西的恶感又增添了一层。
6、柯林斯夫妇请伊丽莎白去他们家作客,伊丽莎白在那里遇到达西的姨妈凯瑟琳,不久,又见到了达西。达西再次为伊丽莎白所吸引。他向她求婚,但因态度傲慢,遭到拒绝。他开始认识到骄傲自负所带来的恶果,于是写信给伊丽莎白,承认自己曾阻挠彬格莱与洁英接触,并坚决否认做过对不起韦翰的事。伊丽莎白读信后十分后悔,也开始消除自己对达西的偏见。
7、第二年夏天,伊丽莎白来到达西的庄园游览,在这里她对达西的为人有了进一步的了解。不久她又听说小妹妹同韦翰私奔,开始担心达西会因此而看不起她。但出乎他意料的是,达西不仅替韦翰还清赌债,还给了他一笔巨款,让他与丽迪雅完婚。自此以后,伊丽莎白往日对达西的种种偏见统统化为真诚之爱。
8、达西的姨母、傲慢的凯瑟琳夫人蛮横地要求伊丽莎白放弃达西,但这一无理要求遭到伊丽莎白的拒绝。受到这样的鼓舞,达西再次诚恳地向伊丽莎白求婚。至此,一对曾因傲慢和偏见而延搁婚事的有情人终成眷属。而彬格莱先生和洁英经过一番周折也终于言归于好。
上一篇:毛巾清洗消毒方法是什么
下一篇:华为路由器为什么连接不上电视