当前位置: YIQ网 游戏生活 国际 国际歌是谁写的

软件 懒人视频制作app 换换易物平台 布丁壁纸软件 耳机大家坛app 电销宝企业版官方版 美人虞

游戏 保卫家园手机游戏 三国志大战小米客户端 人类毁灭前1分钟游戏 乱炖三国破解版 魔法象棋magicchess中文版 我的工厂老板生活手机版

国际歌是谁写的

更新时间:2023-04-29 08:31:23 来源:YIQ网

......

1、国际歌是谁写的

欧仁·鲍狄埃(1816―1887)是法国的革命家,巴黎公社的主要领导人之一,《国际歌》的词作者。欧仁鲍狄埃出生于巴黎一个制作木器的手工业工人家庭他在艰难的环境里刻苦自学,从他所能够找到的书籍中吸取知识的营养。法国革命民主主义诗人贝朗瑞的诗在他心灵里留下深刻的印记。巴黎公社失败后,他在群众的掩护下躲进了蒙马特尔我人基特家的阁楼,幸免于难。在这悲痛的日子里他的心情无法平静,一八七一年五月三十日他用战斗的笔写了震撼寰宇的宏伟诗篇《国际》正式宣告向敌人开火,一八八七年,他在贫困中与世长辞,巴黎的群众为他举行

2、国际歌的歌词

1、歌词:

起来饥寒交迫的奴隶

起来全世界受苦的人

满腔的热血已经沸腾

要为真理而斗争

旧世界打个落花流水

奴隶们起来起来

不要说我们一无所有

我们要做天下的主人

这是最后的斗争

团结起来到明天

英特纳雄耐尔

就一定要实现

这是最后的斗争

团结起来到明天

英特纳雄耐尔

就一定要实现

从来就没有什么救世主

也不靠神仙皇帝

要创造人类的幸福

全靠我们自己

我们要夺回劳动果实

让思想冲破牢笼

快把那炉火烧得通红

趁热打铁才能成功

这是最后的斗争

团结起来到明天

英特纳雄耐尔

就一定要实现

这是最后的斗争

团结起来到明天

英特纳雄耐尔

就一定要实现

最可恨那些毒蛇猛兽

吃尽了我们的血肉

一旦把他们消灭干净

鲜红的太阳照遍全球

这是最后的斗争

团结起来到明天

英特纳雄耐尔

就一定要实现

这是最后的斗争

团结起来到明天

英特纳雄耐尔

就一定要实现

英特纳雄耐尔

就一定要实现

2、《国际歌》(LInternationale)是由欧仁·鲍狄埃在1871年作词,皮埃尔·狄盖特于1888年谱曲而成的歌曲。

《国际歌》曾是第一国际和第二国际的会歌?;20世纪20年代,苏联以《国际歌》为国歌,并在1944年把《国际歌》作为联共(布)党(1952年改名苏联共产党)党歌。1920年中国首次出现由瞿秋白译成的中文版《国际歌》。1923年由萧三在莫斯科根据俄文转译、由陈乔年配唱的《国际歌》开始在中国传唱。1962年译文重新加以修订。

3、国际歌歌词

Couplet 1 :

Debout ! les damnés de la terre

Debout ! les for?ats de la faim

La raison tonne en son cratère :

C’est l’éruption de la fin

Du passé faisons table rase

Foule esclave,debout ! debout !

Le monde va changer de base :

Nous ne sommes rien,soyons tout !

Refrain :(2 fois sur deux airs différents)

C’est la lutte finale

Groupons nous et demain

L’Internationale

Sera le genre humain.

Couplet 2 :

Il n’est pas de sauveurs suprêmes :

Ni Dieu,ni césar,ni tribun,

Producteurs,sauvons-nous nous-mêmes !

Décrétons le salut commun !

Pour que le voleur rende gorge,

Pour tirer l’esprit du cachot

Soufflons nous-mêmes notre forge,

Battons le fer tant quil est chaud !

Refrain:

C’est la lutte finale

Groupons nous et demain

L’Internationale

Sera le genre humain.

Couplet 3 :

L’Etat opprime et la loi triche ;

L’Impot saigne le malheureux ;

Nul devoir ne s’impose au riche ;

Le droit du pauvre est un mot creux.

C’est assez languir en tutelle,

L’égalité veut d’autres lois ;

< Pas de droits sans devoirs,dit-elle,

Egaux,pas de devoirs sans droits ! >

Refrain:

C’est la lutte finale

Groupons nous et demain

L’Internationale

Sera le genre humain.

Couplet 4 :

Hideux dans leur apothéose,

Les rois de la mine et du rail

Ont-ils jamais fait autre chose

Que dévaliser le travail

Dans les coffres-forts de la bande

Ce qu’il a créé s’est fondu.

En décrétant qu’on le lui rende

Le peuple ne veut que son du^.

Refrain:

C’est la lutte finale

Groupons nous et demain

L’Internationale

Sera le genre humain.

Couplet 5 :

Les Rois nous saoulaient de fumées.

Paix entre nous,guerre aux tyrans !

Appliquons la grève aux armées,

Crosse en l’air et rompons les rangs !

S’ils s’obstinent,ces cannibales,

A faire de nous des héros,

Ils sauront bientot que nos balles

Sont pour nos propres généraux.

Refrain:

C’est la lutte finale

Groupons nous et demain

L’Internationale

Sera le genre humain.

Couplet 6 :

Ouvriers,Paysans,nous sommes

Le grand parti des travailleurs ;

La terre n’appartient qu’aux hommes,

Loisif[*] ira loger ailleurs.

Combien de nos chairs se repaissent !

Mais si les corbeaux,les vautours,

Un de ces matins disparaissent,

Le soleil brillera toujours !

Refrain:

C’est la lutte finale

Groupons nous et demain

L’Internationale

Sera le genre humain.

[*] :dans certaines versions on trouve le riche au lieu de loisif

4、国际歌歌词完整版

1、《国际歌》歌词:

起来 饥寒交迫的奴隶 起来 全世界受苦的人

满腔的热血已经沸腾 要为真理而斗争

旧世界打个落花流水 奴隶们起来 起来

不要说我们一无所有 我们要做天下的主人

这是最后的斗争团结起来到明天

英特纳雄耐尔就一定要实现

这是最后的斗争团结起来到明天

英特纳雄耐尔就一定要实现

从来就没有什麽救世主 也不靠神仙皇帝

要创造人类的幸福 全靠我们自己

我们要夺回劳动果实 让思想冲破牢笼

快把那炉火烧得通红 趁热打铁才能成功

这是最后的斗争团结起来到明天

英特纳雄耐尔就一定要实现

这是最后的斗争团结起来到明天

英特纳雄耐尔就一定要实现

最可恨那些毒蛇猛兽吃尽了我们的血肉

一旦把他们消灭乾净鲜红的太阳照遍全球

这是最后的斗争团结起来到明天

英特纳雄耐尔就一定要实现

这是最后的斗争团结起来到明天

英特纳雄耐尔就一定要实现

英特纳雄耐尔就一定要实现

2、《国际歌》是由欧仁·鲍狄埃在1871年作词,皮埃尔·狄盖特于1888年谱曲而成的歌曲。

3、《国际歌》曾是第一国际和第二国际的会歌 ;20世纪20年代,苏联以《国际歌》为国歌,并在1944年把《国际歌》作为联共(布)党党歌。1920年中国首次出现由瞿秋白译成的中文版《国际歌》。1923年由萧三在莫斯科根据俄文转译、由陈乔年配唱的《国际歌》开始在中国传唱。1962年译文重新加以修订。

5、国际歌完整版歌词

起来,饥寒交迫的奴隶,

起来,全世界受苦的人!

满腔的热血已经沸腾,

要为真理而斗争!

旧世界打个落花流水,

奴隶们起来起来!

不要说我们一无所有,

我们要做天下的主人!

这是最后的斗争,团结起来到明天,

英特纳雄耐尔就一定要实现。

这是最后的斗争,团结起来到明天,

英特纳雄耐尔就一定要实现!

从来就没有什么救世主,

也不靠神仙皇帝。

要创造人类的幸福,

全靠我们自己!

我们要夺回劳动果实,

让思想冲破牢笼。

快把那炉火烧得通红,

趁热打铁才能成功!

这是最后的斗争,团结起来到明天,

英特纳雄耐尔就一定要实现。

这是最后的斗争,团结起来到明天,

英特纳雄耐尔就一定要实现!

是谁创造了人类世界?

是我们劳动群众。

一切归劳动者所有,

哪能容得寄生虫!

最可恨那些毒蛇猛兽,

吃尽了我们的血肉。

一旦把他们消灭干净,

鲜红的太阳照遍全球!

这是最后的斗争,团结起来到明天,

英特纳雄耐尔就一定要实现。

这是最后的斗争,团结起来到明天,

英特纳雄耐尔就一定要实现!

压迫的国家,空洞的法律,

苛捐杂税榨穷苦;

豪富们没有任何义务,

穷人的权利是句空话;

受监视的“平等’呻吟已久,

平等需要新的法律,它说:

“平等,没有无义务的权利,

也没有无权利的义务!

这是最后的斗争,团结起来到明天,

英特纳雄耐尔就一定要实现。

这是最后的斗争,团结起来到明天,

英特纳雄耐尔就一定要实现!

矿井和铁路的帝王,

在神坛上奇丑无比。

除了搜刮别人的劳动,

他们还做了些什么?

在这帮人的保险柜里,

放的是劳动者的成果。

从剥削者的手里,

劳动者只是讨回血债。

这是最后的斗争,团结起来到明天,

英特纳雄耐尔就一定要实现。

这是最后的斗争,团结起来到明天,

英特纳雄耐尔就一定要实现!

国王用谎言来骗我们,

我们要联合向暴君开战。

让战士们在军队里罢工,

停止镇压离开暴力机器,

如果他们坚持护卫暴君,

让我们英勇牺牲,

他们将会知道我们的子弹,

会射向自己国家的将军。

这是最后的斗争,团结起来到明天,

英特纳雄耐尔就一定要实现。

这是最后的斗争,团结起来到明天,

英特纳雄耐尔就一定要实现

本文标题:国际歌是谁写的
本文永久链接:https://www.yiq.com/shenghuo5103498.html
the end
声明:YIQ网稿件来源主要为网站原创、用户投稿、网络资源整理等。如果相关权益人认为本文侵犯您的权益,请备好权益证明、身份证明,及时联系QQ 1926491587 我们将会在48小时内给文章处理!

国际列表

网站介绍 | 版权声明 | 联系我们 | 网站地图 | 违法和不良信息举报中心

作品版权归作者所有,如果侵犯了您的版权,请联系我们,本站将在3个工作日内删除

健康游戏忠告:抵制不良游戏,拒绝盗版游戏。注意自我保护,谨防受骗上当。适度游戏益脑,沉迷游戏伤身。合理安排时间,享受健康生活。

邮箱:电话: