当前位置: YIQ网 游戏生活 情感 我的祝福你听见了吗歌词

软件 百事帮帮app 豆拍音频剪辑器最新版 艺网app 拆车匠网站手机版 7购之家平台 智能嘘嘘扣手机版

游戏 梦幻苍穹手游 现代战舰联机版 进攻之神国服汉化版 坦克大决战九游版 绝地求生韩国版 网易龙魂时刻手游

我的祝福你听见了吗歌词

更新时间:2023-04-09 03:11:23 来源:YIQ网

......

1、我的祝福你听见了吗歌词

1、《我的祝福你听见了吗》原唱谭晶

2、歌词: 我的祝福你听见了吗 我的祝福你听见了吗 我的思念你感觉到了吗 思念你感觉到了吗 有一种情缘 不用来诉说 提起来总是让人难以放下 有一种牵挂不用你来叮咛 说起来总是让人滴泪花 想起你的祝福 就像彩信收来的情话 想起你的问候 就像彩铃深情的表达 祝福你听见了吗 祝福你听见了吗 祝福你听见了吗

我的祝福你听见了吗 我的祝福你听见了吗 我的思念你感觉到了吗 思念你感觉到了吗 有一种情缘 不用来诉说 提起来总是让人难以放下 有一种牵挂不用你来叮咛 说起来总是让人滴泪花 想起你的祝福 就像彩信收来的情话 想起你的问候 就像彩铃深情的表达 祝福你听见了吗 祝福你听见了吗 祝福你听见了吗

2、我走以后歌词

1、每晚的梦都会重复

重段路

我们曾走的好辛苦

谢我付出

更感谢我退出

说她更需要照顾

听说你比从前幸福

我只有满足

还能有怎样的企图

当初你迷了路

选择我的脚步

是不是有些唐突

喧闹的人群中

陌生的面孔匆匆略过

感觉每张脸都是你的轮廓

黎明破晓后

多想再一次亲吻你刘海遮住的额头

安慰我

我走以后

你现在的生活

会不会也偶尔想起我

那所谓的以后还是朋友

如何去做

你曾经说我走以后

希望还有联络

能够聆听彼此的苦乐

说实在的

我已不能理智对待了

喧闹的人群中

陌生的面孔匆匆略过

感觉每张脸都是你的轮廓

黎明破晓后

多想再一次亲吻你刘海遮住的额头

安慰我

我走以后

你现在的生活

会不会也偶尔想起我

那所谓的以后还是朋友

如何去做

你曾经说我走以后

希望还有联络

能够聆听彼此的苦乐

说实在的

我已不能理智对待了

慢慢学会了沉默

想把你影子摆脱

或许就不难过

夜晚没了你在我身边拥抱着

习惯了

我走以后

你现在的生活

会不会也偶尔想起我

那所谓的以后还是朋友

如何去做

你曾经说我走以后

希望还有联络

能够聆听彼此的苦乐

说实在的

我已不能理智对待了

说实在的

我已不能理智对待了

2、张靓颖,1984年10月11日出生于四川成都,中国流行乐女歌手、词曲创作人。

2004年,获得华纳唱片举办的《闪亮之星大学生歌手选拔赛》全国总冠军。次年,参加湖南卫视娱乐节目《2005超级女声》后正式出道。2006年,发行首张音乐专辑《The One》,凭该专辑获得第6届中国金唱片奖通俗类女演员奖。2007年,成为继崔健后、第二位在美国举行演唱会的中国内地歌手。2008年,出席日本政府为中国国家主席国事访问日本而举行的国宴,演唱歌曲《印象西湖雨》。2009年,她演唱的歌曲《画心》获得第28届香港电影金像奖最佳原创电影歌曲奖。2010年,成为首位亮相格莱美颁奖典礼的华人歌手。2011年,她的音乐专辑《改变》获得国际唱片业协会IFPI双白金唱片认证。2012年,获得香港十大中文金曲全国最佳女歌手奖。2014年,她的音乐专辑《第七感》与时装杂志《时尚芭莎》合作,成为华语乐坛首张跨界高端时尚的唱片。

3、黄鹂鸟歌词

《黄鹂鸟》歌词如下:

阿门阿前一棵葡萄树

阿嫩阿嫩绿的刚发芽

蜗牛背着那重重的壳呀

一步一步地往上爬

阿树阿上两只黄鹂鸟

阿喜阿喜哈哈在笑他

葡萄成熟还早得很哪

现在上来你干什么

阿黄阿黄鹂儿不要笑

等我爬上它就成熟了

阿门阿前一棵葡萄树

阿嫩阿嫩绿的刚发芽

蜗牛背着那重重的壳呀

一步一步地往上爬

阿树阿上两只黄鹂鸟

阿喜阿喜哈哈在笑他

葡萄成熟还早得很哪

现在上来你干什么

阿黄阿黄鹂儿不要笑

等我爬上它就成熟了

阿门阿前一棵葡萄树

阿嫩阿嫩绿的刚发芽

蜗牛背着那重重的壳呀

一步一步地往上爬

阿树阿上两只黄鹂鸟

阿喜阿喜哈哈在笑他

葡萄成熟还早得很哪

现在上来你干什么

阿黄阿黄鹂儿不要笑

等我爬上它就成熟了

4、loser音译歌词

1、《Loser》歌词如下:

いつもどおりの通り独り

(i tsu mo do o ri no to o ri hi to ri)

一如既往日复一日

こんな日々もはや惩り惩り

(ko n na hi bi mo ha ya ko ri go ri)

这种日子再难忍受

もうどこにも行けやしないのに

(mo u do ko ni mo i ke ya shi na i no ni)

明明已经无处可逃

梦见ておやすみ

(yu me mi te o ya su mi)

去梦中吧祝你好眠

いつでも仆らはこんな风に

(i tsu de mo bo ku ra ha ko n na fu u ni )

我们一直都是如此

ぼんくらな夜に饱き饱き

(bo n ku ra na yo ru ni a ki a ki)

厌倦着这样昏昏沉沉的夜

また踊り踊り出す明日に

(ma ta o do ri o do ri da su a shi ta ni)

仍然还要继续起舞

出会うためにさよなら

(de a u ta me ni sa yo na ra)

为了明天的相会挥手作别

歩き回ってやっとついた

(a ru ki ma wa tte ya tto tsu i ta)

四处彷徨后终于到达

ここはどうだ楽园か?

(ko ko wa do u da ra ku e n ka)

这里总该是乐园了吧

今となっちゃもうわからない

(i ma to na ccha mo u wa ka ra na i)

可事到如今已经不敢确定

四半世纪の结果出来た

(shi ha n se i ki no ke kka de ki ta)

历经四分之一个世纪总算得出结果

青い颜のスーパースターが

(a o i ka o no su u pa a su ta a ga)

面色惨白的superstar

お腹すかしては待ってる

(o na ka su ka shi te wa ma tte ru )

饿着肚子等待着

アイムアルーザー

(a i mu a ru u za a)

我是个loser

どうせだったら远吠えだっていいだろう

(do u se da tta ra to o bo e da tte i i da ro u)

所以就算虚张声势也无所谓吧

もう一回もう一回行こうぜ仆らの声

(mo u i kka i mo u i kka i i ko u ze bo ku ra no ko e)

再一次再一次前行吧我们的声音

アイムアルーザー

(a i mu a ru u za a)

我是个loser

ずっと前から闻こえてた

(zu tto ma e ka ra ki ko e te ta)

很久以前就已经听到

いつかポケットに隠した声が

(i tsu ka po ke tto ni ka ku shi ta ko e ga)

那不知何时被深藏于口袋之中的声音

ああだのこうだの知ったもんか

(a a da no ko u da no shi tta mo n ka )

这也好那也好我才不管

幸先の空は悪天候

(sa i sa ki no so ra wa a ku te n ko u)

预兆出不详的天空

ほら窓から覗いた摩天楼

(ho ra ma do ka ra no zo i ta ma te n ro u)

快看窗外的摩天楼

からすりゃ尘のよう

(ka ra su rya chi ri no yo u)

从那边看过来不过是一粒尘埃

イアンもカートも昔の人よ

(i a n mo ka a to mo muka shi no hi to yo)

伊恩和科特都是过去的人

中指立ててもしょうがないの

(na ka yu bi ta te te mo sho u ga na i no)

就算想竖中指也没有办法

今胜ち上がるためのお勉强

(i ma ka chi a ga ru ta me no o be n kyo u)

现在为了取胜而努力着

朗らかな表情

(ho ga ra ka na hyo u jo u)

展露着无比开朗的表情

踊る阿呆に见る阿呆

(o do ru a ho u ni mi ru a ho u)

跳舞的傻瓜看着的傻瓜

我らそれを端から笑う阿呆

(wa re ra so re wo ha ta ka ra wa ra u a ho u)

我们是旁观这种情景笑着的傻瓜

デカイ自意识抱え込んではもう磨耗

(de ka i ji i shi ki ka ka e ko n de wa mo u ma mo u)

紧抱着的巨大自我意识已被磨耗

すり减って残る酸っぱい葡萄

(su ri he tte no ko ru su ppa i bu do u)

像被消磨后残留下的酸涩葡萄

膝抱えてもなんもねえ

(hi za ka ka e te mo na n mo ne e)

抱着膝盖也不会发生什么

ほら长い前髪で前が见えねえ

(ho ra na ga i ma e ga mi de ma e ga mi e ne e)

看吧长长的刘海已遮住了前方

笑っちまうねパッと沸き立って

(wa ra cchi ma u ne pa tto wa ki ta tte)

不禁笑出了声突然间厌倦了

フワッと消えちゃえるこんな轮廻

(fu wa tto kie cha e ru ko n na ri n ne)

或许会蓦然之间消失不见如此轮回反复

爱されたいならそう言おうぜ

(a i sa re ta i na ra so u i o u ze)

想要被爱的话就那样说出来吧

思ってるだけじゃ伝わらないね

(o mo tte ru da ke ja tsu ta wa ra na i ne)

光是想的话是传递不了的

永远の淑女もそっぽ向いて

(e i e n no shu ku jo mo so ppo mu i te)

永恒的淑女也不予理睬

天国は远く向こうのほうへ

(te n go ku wa to o ku mu ko u no ho u he)

天国依然在遥远的另一端

ああわかってるって

(a a wa ka tte ru tte)

啊已经明白了

深く転がる俺は负け犬

(fu ka ku ko ro ga ru o re wa ma ke i nu)

摔了个大跟头的我是一只败犬

ただどこでもいいから

(ta da do ko de mo i i ka ra)

不管哪里都好

远くへ行きたいんだ

(to o ku he i ki ta i n da)

我只想去一个遥远的地方

それだけなんだ

(so re da ke na n da )

只是这样而已

耳をすませ远くで今

(mi mi wo su ma se to o ku de i ma)

侧耳倾听不要错过

响きだした音を逃すな

(hi bi ki da shi ta o to wo no ga su na)

远方正在响彻的声音

呼吸を整えて

(ko kyu u wo to to no e te)

调整好呼吸

いつかは出会えるはずの

(i tsu ka wa de a e ru ha zu no)

有朝一日你或许会遇到

黄金の色したアイオライトを

(ko ga ne no i ro shi ta a i o ra i to wo)

散发着金色光芒的堇青石

きっと掴んで离すな

(ki tto tsu ka n de ha na su na )

一定要牢牢抓住不让它溜走

アイムアルーザー

(a i mu a ru u za a)

我是个loser

なんもないならどうなったっていいだろう

(na n mo na i na ra do u na tta tte i i da ro u)

原本就是一无所有,所以不管变得怎样都没什么所谓吧

うだうだしてフラフラしていちゃ今に灰左様なら

(u da u da shi te fu ra fu ra shi te i cha i ma ni ha i sa yo u na ra)

一直絮絮叨叨游移不定,不如和现在挥手道别

アイムアルーザー

(a i mu a ru u za a)

我是个loser

きっといつかって愿うまま

(ki tto i tsu ka tte ne ga u ma ma)

祈祷着有朝一日能如愿

进めロスタイムのそのまた奥へ行け

(su su me ro su ta i mu no so no ma ta o ku he i ke)

前进吧,去往所遗失的时光的更深处

爱されたいならそう言おうぜ

(a i sa re ta i na ra so u i o u ze)

想要被爱的话就那样说出来吧

思ってるだけじゃ伝わらないね

(o mo tte ru da ke ja tsu ta wa ra na i ne)

光是想的话是传递不了的

永远の淑女もそっぽ向いて

(e i e n no shu ku jo mo so ppo mu i te)

永恒的淑女也不予理睬

天国は远く向こうのほうへ

(te n go ku wa to o ku mu ko u no ho u he)

天国依然在遥远的另一端

ここいらでひとつ踊ってみようぜ

(ko ko i ra de hi to tsu o do tte mi yo u ze)

在这试着再跳一次舞吧

夜が明けるまで転がっていこうぜ

(yo ga a ke ru ma de ko ro ga tte i ko u ze)

在天亮之前磕绊着前进吧

闻こえてんなら声出していこうぜ

(ki ko e te n na ra ko e da shi te i ko u ze)

能听见的话就大喊着前进吧

アイムアルーザー

(a i mu a ru u za a)

我是个loser

どうせだったら远吠えだっていいだろう

(do u se da tta ra to o bo e da tte i i da ro u)

所以就算虚张声势也无所谓吧

もう一回もう一回行こうぜ仆らの声

(mo u i kka i mo u i kka i i ko u ze bo ku ra no ko e)

再一次再一次前行吧我们的声音

アイムアルーザー

(a i mu a ru u za a)

我是个loser

ずっと前から闻こえてた

(zu tto ma e ka ra ki ko e te ta)

很久以前就已经听到

いつかポケットに隠した声が

(i tsu ka po ke tto ni ka ku shi ta ko e ga)

那不知何时被深藏于口袋之中的声音

ここいらでひとつ踊ってみようぜ

(ko ko i ra de hi to tsu o do tte mi yo u ze)

在这试着再跳一次舞吧

夜が明けるまで転がっていこうぜ

(yo ga a ke ru ma de ko ro ga tte i ko u ze)

在天亮之前磕绊着前进吧

闻こえてんなら声出していこうぜ

(ki ko e te n na ra ko e da shi te i ko u ze)

能听见的话就大喊着前进吧

2、《Loser》是米津玄师(よねづけんし)演唱的歌曲,收录在2016年9月28日《Loser / ナンバーナイン》专辑中。

本文标题:我的祝福你听见了吗歌词
本文永久链接:https://www.yiq.com/shenghuo6913708.html
the end
声明:YIQ网稿件来源主要为网站原创、用户投稿、网络资源整理等。如果相关权益人认为本文侵犯您的权益,请备好权益证明、身份证明,及时联系QQ 1926491587 我们将会在48小时内给文章处理!

情感列表

网站介绍 | 版权声明 | 联系我们 | 网站地图 | 违法和不良信息举报中心

作品版权归作者所有,如果侵犯了您的版权,请联系我们,本站将在3个工作日内删除

健康游戏忠告:抵制不良游戏,拒绝盗版游戏。注意自我保护,谨防受骗上当。适度游戏益脑,沉迷游戏伤身。合理安排时间,享受健康生活。

邮箱:电话: