网站导航
更新时间:2023-01-30 12:01:29 来源:YIQ网
......
1、这两种语言则非常不一样。
2、巴基斯坦的国语是乌尔都语,印度的国语是印地语,这两种语言其实原本就是同一种语言,因受到不同文化的影响,乌尔都语里现在存在大量的阿拉伯语和波斯语词汇,而印地语则保留了大量梵语的词汇,因此双方说话在用词方面存在一些不同,但相互不太影响交流。但在书写方面,这两种语言则非常不一样。
斯里兰卡本身就有两千年历史文明,源头仍和印度脱离不了关系,占全国人口70%的僧迦罗族于公元前6世纪从印度北部移居来此,建立王朝。公元前2世纪左右,印度南部的塔米人入侵,统治北部一带。由于种族问题,斯里兰卡东海岸至北部,长期以来发生不少流血冲突,因此游人少至。
在这个文化多元化发展的世界中,各国文化大放异彩,吸引了很多人前往自己喜欢的国度中去体验不同的文化冲击。中国和印度作为世界四大文明古国,是东方最有影响力的文化体系。那么,这两种东方文化有什么样的差异呢?都体现着在哪些方面呢?一起到印度文化中了解一下吧。
人类因民族、地域、经济、政治等的不同而有了文化的差异,并经过长期的历史发展形成了不同类型的文化体系。不同文化体系之间的交往既促进了不同文化各自的发展,又在相互的对话中实现着相互的融合与进步,并时还常常激发出种种新型的文化形态,从而不断丰富人类的文化宝库。
历史上,文化对话保持了不同文化体系的持久生命力,今天,文化对话则成为不同文化体系之间继续生存和发展的必要前提。不善于对话的文化将是没有生命力的文化,拒绝对话的文化则更是充满自我毁灭危机的文化。
中国与印度同为世界四大文明古国,是东方最有影响的两种文化体系,两千多年以来两种文化始终存在着密切的对话与交流。正像这两种文化体系是由许多不同的领域构成的一样,在不同文化影响下的两个国家所信奉的世界观、人生观、价值观也有不同程度的差异:
1、价值观:
中国文化讲求“天人合一”,印度文化讲求“梵我同一”。
众所周知,东方文化是“主客混融”,在中国是“天人合一”,在印度是“梵我同一”。中国文化中偏重于人伦道德,中国人主张“一切皆以天意,遵天命循天理为主”。中国的“天人合一”从人伦道德的立场出发,他们所重视的是“人”,而不是“天”,他们把人看作是高贵的,重要的,人之所以异于禽兽,就在于人的心性是与天相通的。“人是自然整体的一部分,人为万物之灵,人与自然界不是敌对的关系,而是整体与其中最优秀的部分的关系”。
而印度人一方面把梵视为宇宙的本体、万物的根源,另一方面又把它描述为具有无限欢喜的极乐福境。他们认为,人的灵魂“我”是宇宙本体“梵”在人世间的显现。“我”在人世间虽然受到肉体和私欲的束缚,但它有恢复本来面目,还原于梵的要求。一个人只要克服私欲,就能使“我”从肉体的束缚中解放出来,还原于梵,恢复其本来面目。这样,人的灵魂就可以得到解脱。
1、在报价的时候适当加上一点价格给他们砍,并可以根据不同的定量给他们报个等差的价格;
2、坚持付款方式以即期信用证为主的世界上通行的习惯贸易做法;
3、通过香港、新加坡的中间商,尤其是印度人在上述两地开的皮包公司达成的生意需加特别注意调查中间商的基本情况和资信,分清责任,按规定的法律程序办;
4、注意市场调查,顾全大局,认真制定价格和严格对外报价,不要为了开拓市场和抢到客户而低价倾销;
5、货物到达目的地后,如果因为进口商不付款不提货或因质量问题需要退货是允许的搜索。
上一篇:火星的重力是地球的几分之几
下一篇:草绿色的鞋子怎么配衣服穿?