网站导航
更新时间:2023-06-12 15:11:36 来源:YIQ网
......
陈登云的故事:
登云,字从龙,唐山人。万历五年进士,授职鄢陵知县。政绩最好,升为御史。出按辽东,上疏陈明安定边境的十条对策,又请求加速建立首功的赏赐制度。后改为山西巡抚。
回到京城,恰好朝廷大臣正在争论立储君的事。陈登云认为朝议迟迟不能决定,是贵妃家人暗中捣鬼。万历十六年六月因发生灾害上疏弹劾贵妃父亲郑承宪,说:郑承宪藏祸心,觊觎储君。天天与宦官往来,商量对策,而且广泛交结山人、术士、道士、和尚之流。当初陛下重惩科场冒名顶替之人,用来恐吓勋贵,以巧言惑动朝廷人士。不但惠安遭到他们算计,即使中宫与太后家也谨慎避开他们的锋芒。
出任河南巡按。那年发生大饥荒,人相互吞食。副使崔应麟看见百姓吃湖中的雁屎,便包来给陈登云看,陈登云便送到朝廷。皇上立即派遣寺丞钟化民分发库银赈恤百姓。陈登云三次巡视地方,执政严厉,按规定应当提升为京官,屡次被宫中扣住不下发,于是称病归家。不久之后就逝世了。
晏子使楚。见楚王。王曰:齐无人耶。晏子对曰:“之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人。王曰:然则何为使予。晏子对曰:“命使,其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。
晏子将使楚。楚王闻之,谓左右曰:晏婴,齐之习辞者也。今方来,吾欲辱之,何以也。左右对曰:为其来也,臣请缚一人,过王而行,王曰:何为者也。对曰:齐人也。王曰:何坐。曰:坐盗。
吏二缚一人诣王。王曰:缚者曷为者也。对曰:齐人也,坐盗。王视晏子曰:齐人固善盗乎。晏子避席对曰:婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何。水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶。
济阴之贾人,渡河而亡其舟,栖于浮苴之上,号焉。有渔者以舟往救之,未至,贾人急号曰:“我济阴之巨室也,能救我,予尔百金!”渔者载而升诸陆,则予十金。渔者曰:“向许百金,而今予十金,无乃不可乎!”贾人勃然作色曰:“若,渔者也,一日之获几何?而骤得十金,犹为不足乎?”渔者黯然而退。他日,贾人浮吕梁而下,舟薄于石又覆,而渔者在焉。人曰:“盍救诸?”渔者曰:“是许金而不酬者也!”立而观之,遂没。
1、翻译:
春秋时代,有一次,管仲和隰朋跟随齐桓公出征孤竹国,春天去,冬天回,归途中迷失了道路。管仲说:“可以让老马发挥作用了。”于是让几匹老马在前面走,队伍跟在后面,终于找到了道路。走在山里,队伍找不到水喝。隰朋说:“蚂蚁冬天住在山南,夏天住在山北,只要顺着蚂蚁窝向下挖就会找到水源。”果然挖到了水。象管仲这样能干、隰朋这样聪明的人,也知道要向老马和蚂蚁学习,可是今天有许多人,不知道自己知识浅薄,也不愿向别人学习,不是错得很厉害吗?
2、原文:
管仲、隰朋从于桓公而伐孤竹,春往冬反,迷惑失道。管仲曰:“老马之智可用也。”乃放老马而随之,遂得道。行山中无水,隰朋曰:“蚁冬居山之阳,夏居山之阴,蚁壤一寸而仞有水。”乃掘之,遂得水。以管仲之圣而隰朋之智,至其所不知,不难师于老马、老蚁,今人不知以其愚心而师圣人之智,不亦过乎?
1、《聊斋志异》(清)蒲松龄。文言短篇小说集,离奇而生动,迷幻曲折,故事性强,虽运用古代的文学语言,个别位置用典过多,失之古奥,略显困难,但全文整体来讲,故事新奇,篇幅短小,文字精炼,语言浅近。
2、《舌华录》(明)曹臣。全书隽谈妙语采自近百种书籍,但分门别类,极便简读。每一篇三言两语说故事,读来令人乐不可支,真可谓百看不厌!最好找来古今语体对应的译本,或是有简单注释的版本,读来既有趣,又能增加文言积累。
3、《史记》(西汉)司马迁。史实、文辞均为经典,古人学文的必读书籍,纪传体体例读来有趣且不晦涩,文言难度相对平易,可以较好的熟悉常见的文言现象和文言词语,可以选读市面上的列传选本。
4、《古文观止》(清)吴楚材吴调侯。《古文观止》意指文集所收录的文章代表文言文的最高水平,学习文言文至此观止矣,是当时为读书人的启蒙读物。全书以时代为纲,作者为目,将作者的各类文体的作品集粹于一处,阅读方便,查看快捷,使读者对清代之前的散文史认识清楚,印象深刻。
上一篇:人类的本质是冬虫夏草是什么意思
下一篇:嗟来之食文言文翻译