网站导航
更新时间:2023-04-22 15:23:25 来源:YIQ网
......
公元725年,李白带着对美景的期待,一路乘船从四川沿长江东下,一路游览了不少地方。之后到达襄阳,他听说老一辈的诗人孟浩然隐居在城东南的鹿门山中,心中生出敬佩之情,便特地去拜访他。孟浩然看了李白的诗,大加称赞,两人很快成了忘年交。孟浩然热情地款待李白,并留他在府上住了10多天。时间转眼之间来到了730年暮春三月,李白得知孟浩然要去广陵(今江苏扬州),便托人带信,约孟浩然在江夏(今武汉市武昌区)相会。这天,他们在江夏的黄鹤楼愉快地重逢,互相倾吐思念之情,并痛快的饮酒。几天后,孟浩然乘船东下,李白亲自送到江边。船缓缓开走了,李白伫立江岸,望着那孤帆渐渐远去,惆怅之情油然而生,便挥毫写就了脍炙人口的千古名诗《黄鹤楼送孟浩然之广陵》。诗篇中的每一个字,不仅仅赞叹了黄鹤楼的美景,更倾吐出了他对友人的依依不舍之情。
1、《黄鹤楼送孟浩然之广陵》的之是到达的意思。作者是唐代诗人李白。
2、原文:故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
3、译文:老朋友向我频频挥手,告别了黄鹤楼,在这柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。友人的孤船帆影渐渐地远去,消失在碧空的尽头,只看见一线长江,向邈远的天际奔流。
故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
译文:老朋友从西边辞别黄鹤楼,在百花盛开的三月去繁华的扬州。
孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
译文:孤独的帆船远去的影子在蔚蓝的天空里消失了,只看到长江水向天边奔流。